(Aunt Tori here)
Yesterday, I took a new flower pinwheel to Vittoria's grave because one of the petals fell off the one my girls had given her and broke when we had some strong winds in Price. So we just replaced it with a new one. Well, everytime we go to visit Vittoria, I have to tell Camryn about Vittoria. This time was no different.
Just a little back ground about Camryn, she is, for reasons I don't know, very into dying and killing. For example: "I need to kill those crocodiles" or "Those bad guys will get us, we need to kill them" or while she's playing with her dolls she'll come in and say "She's dead, my girl is dead."
Well, when I told her that Vittoria was dead she asked me "Who killed her?" I told her that no one killed her, but that her heart got sick. So Camryn said, "Her sickies killed her?"
"Yes, her heart got sick and they couldn't fix it and she died."
Camryn said to me, very excited, "I can fix her heart!"
"You can fix her heart?"
"Yes! I have batteries!"
It was just the sweetest thing you ever heard. The innocence of a child is so amazing. If only it could be that simple. I'm sure we would all line up to give Vittoria our batteries if that was all it took.
Of course I called Val to tell her what Camryn had said and we each had a little cry, but that's okay. Everyone needs a little cry now and then.
We love you Vittoria and even though we miss you SO MUCH, at least now your heart is perfect and you are perfect and having the most amazing time while you watch over us and take care of your family.
Traduzione.
"Lo aggiustero' io"
(scrive Zia Tori)
Ieri ho portato una nuova girandola a forma di fiore sulla tomba di Vittoria, visto che uno dei petali di quella che le mie bambine le avevano dato si e' rotto a causa del vento molto forte che abbiamo avuto a Price. Cosi' l'abbiamo sostituita con una girandola nuova. Ogni volta che andiamo a troavre Vittoria, devo raccontare a Camryn (la mia bimba di 3 anni e mezzo) qualche anedotto sulla sua cuginetta. E anche questa volta c'e'stata l'occasione.
Prima di incominciare, do' un piccolo background su Camryn. Per ragioni a me sconosciute, lei e' molto affascinata da "ammazzamenti" e morte. Per esempio:" Devo ammazzare quei coccodrilli" o " quei signori cattivi ci prendereanno, li dobbiamo uccidere" o mentre gioca con le sue bambole, viene da me e mi dice " Lei e' morta, la mia bambola e' morta".
Cosi', quando le ho detto che Vittoria non c'era piu', Camryn mi ha chiesto "Chi l'ha uccisa?". Io le ho risposto che nessuno l'ha uccisa, ma che il suo cuore si e' ammalato. Allora lei ha chiesto" Le sue bue l'hanno uccisa?".
"Si', il suo cuore si e' ammalato e non sono riusciti ad aggiustarlo e lei e' morta".
Camryn, in maniera molto eccitata mi ha detto " Lo posso aggiustare io il suo cuore!".
"Lo puoi aggiustare tu il suo cuore?".
"Si', ho le batterie!".
E' stata la cosa piu' dolce che abbia mai sentito. L'innocenza di una bimba e' incredibile. Se fosse stato cosi'semplice. Sono sicura che saremmo stati tutti in fila per dare le batterie a Vittoria se fosse stato solo quello necessario a guarire il suo cuore. Ovvio che ho dovuto chiamare Valeria e raccontarle cosaha detto la sua nipotina. Abbiamo pianto entrambe, ma va bene cosi'. Tutti hanno bisogno di un bel pianto di tanto in tanto.
Ti vogliamo bene VIttoria e anche se ci manchi COSI' TANTO, almeno il tuo cuore adesso e' PERFETTO e tu sei PERFETTA e libera da ogni dolore, mentre vegli su di noi e ti prendi cura della tua famiglia.
Zia Tori
Tuesday, September 28, 2010
Thursday, September 23, 2010
13 Months-13 Mesi
(Mom's turn)
13 months and 7 days have gone by since our little girl has left us. Yes, I guess I'm counting the days and months that go by, I can't help it, the pain is so alive and intense and I can't believe that she is really gone, I can't wrap my head around it. Maybe it's still denial, maybe it's just plain heartache of a parent who hopes to wake up from this nightmare, I don't know, I just know that I miss our Vittoria with every fiber of my being.
Sono passati 13 mesi e 7 giorni da quando la nostra bimba ci ha lasciato. Ebbene si', conto i giorni e mesi che passano, non ci posso fare niente, il dolore e' cosi' vivo e intenso e ancora non mi sembra vero che non ci sia piu'. Forse e' rifuito totale, forse e' solo il semplice dolore di un genitore che spera di svegliarsi un giorno da questo incubo, non lo so, so solo che la nostra Vittoria mi manca tremendamente.
We went to Price to visit James' family and to make our monthly visit to Vittoria's grave. It was still very pretty around with the green lawn, the perfect fall temperature and the blue sky it was a nice quiet day to be at the cemetery. I went by myself for the first time. I brought her purple flowers and sat there for a while surround by nothing except silence. It was incredibly tough to do, but I needed to do it for my own sake.
Siamo andati a Price a visitare la famiglia di James e per fare la nostra visita mensile alla tomba di Vittoria. Era ancora molto bello tutto intorno, con l'erba ancora verde, la temperatura autunnale perfetta, il cielo blu, un giorno tranquillo per essere al cimitero. Ci sono andata da sola per la prima volta. Le ho portato i fiori viola e lilla e sono rimasta li' per un po' circondata solo dal silenzio. E' stata dura fare questo da sola, ma avevo bisogno di farlo per il mio bene, anche se poi la pena che si prova non cambia.
We spent four days hanging out and watching movies, Jacomo got to play with his cousins and I visited friends and family. It was a good and relaxing time and so much needed.
Mary, my sis-in-law, sent me a very touching email with this poem included. I don't know how she knew I needed these words more than ever. Thank you sweet Mary for thinking of me.
Abbiamo trascorso 4 giorni in compagnia, abbiamo visto un po' di film, Jacomo ha giocato con le sue cuginette ed io ho rivisto amici e parenti. E' stato molto rilassante e ne avevo proprio bisogno.
Mary, mia cognata, mi ha mandato una email molto toccante con questa poesia inclusa. Non so come lei sapesse che avevo bisogno di queste parole ora piu' di prima. Grazie Mary per aver pensato a me.
I thought of you and closed my eyes
And prayed to God today
I asked "What makes a Mother?"
And I know I heard Him say."
A Mother has a baby"
This we know is true"
But God can you be a Mother,
When your baby's not with you?"
"Yes, you can," He replied
With confidence in His voice"
I give many women babies,
When they leave is not their choice.
Some I send for a lifetime,
And others for the day.
And some I send to feel your womb,
But there's no need to stay."
"I just don't understand this God
I want my baby to be here."
He took a deep breath andcleared His throat,
And then I saw the tear.
"I wish I could show you,
What your child is doing today.
If you could see your child's smile,
With all the other children and say...
'We go to Earth to learn our lessons,
Of love and life and fear.
My Mommy loved me oh so much,
I got to come straight here.
I feel so lucky to have a Mom,
Who had so much love for me.
I learned my lessons very quickly,
My Mommy set me free.
I miss my Mommy oh so much,
But I visit her every day.
When she goes to sleep,
On her pillow's where I lay
I stroke her hair and kiss her cheek,
And whisper in her ear.
Mommy don't be sad today,
I'm your baby and I'm here.'
"So you see my dear sweet ones,
your children are okay.
Your babies are born here in My home,
And this is where they'll stay.
They'll wait for you with Me,
Until your lesson's through.
And on the day that you come home
they'll be at the gates for you.
So now you see what makes a Mother,
It's the feeling in your heart
it's the love you had so much of
Right from the very start."
(La poesia tradotta sommariamente, senza rime)
Oggi ti ho pensato e ho chiuso gli occhi
e pregato il Signore
e gli ho chiesto :" Di cosa e' fatta una madre?"
E l'ho sentito dire:
"Una madre ha un/a bimbo/a"
"e questo so che e' vero,
ma Signore come puoi essere madre
quando il/la tuo/a bimbo/a non e' con te?"
"Lo puoi essere lo stesso" Lui rispose
con sicurezza nella voce
"Do' a molte donne dei bimbi
Quando vanno via non e' scelta loro.
Alcuni li mando per una vita,
e altri per un giorno.
a alcuni li mando che li puoi sentire nel tuo grembo,
ma non c'e' bisogno che rimangano".
"Signore, questo proprio non lo capisco,
voglio che la mia bimba sia qui con me".
Il Signore fece un respiro profondo e
si schiari' la gola,
e vidi allora la lacrima.
"Magari ti potessi mostrare
cosa sta facendo la tua bimba oggi.
Se potessi vedere il suo sorriso,
con tutti gli altri bambini, direbbe....
"Andiamo sulla terra per imparare delle lezioni,
di amore, di vita e paura.
La mia mamma mi ha voluto cosi' tanto bene,
che sono venuta direttamente qui.
Mi sento cosi' fortunata di avere una Mamma,
che mi ha amato cosi' tanto.
Ho imparato le mie lezioni molto velocemente,
e la mia Mamma mi reso libera.
La mia Mamma mi manca tantissimo,
ma la visito ogni giorno.
Quando si addormenta
sul suo cuscino dove mi corico
Le accarezzo i capelli e le bacio la guancia,
e le sussurro nell'orecchio:
"Mammina, non essere triste oggi,
sono la tua bimba e sono qui".
"Allora vedete miei dolci cari,
i vostri bimbi stanno bene.
I vostri bimbi sono nati qui nella Mia casa,
e qui e' dove rimarranno.
Vi aspetteranno con Me,
fino a quando la tua lezione e' finita.
E il giorno che ritornerete a Casa da me,
Loro saranno ai cancelli ad aspettarvi.
Cosi' vedi, cio' che rende madri
e' il sentimento nel tuo cuore
e' l'amore che hai avuto cosi' tanto
proprio dall'inizio".
13 months and 7 days have gone by since our little girl has left us. Yes, I guess I'm counting the days and months that go by, I can't help it, the pain is so alive and intense and I can't believe that she is really gone, I can't wrap my head around it. Maybe it's still denial, maybe it's just plain heartache of a parent who hopes to wake up from this nightmare, I don't know, I just know that I miss our Vittoria with every fiber of my being.
Sono passati 13 mesi e 7 giorni da quando la nostra bimba ci ha lasciato. Ebbene si', conto i giorni e mesi che passano, non ci posso fare niente, il dolore e' cosi' vivo e intenso e ancora non mi sembra vero che non ci sia piu'. Forse e' rifuito totale, forse e' solo il semplice dolore di un genitore che spera di svegliarsi un giorno da questo incubo, non lo so, so solo che la nostra Vittoria mi manca tremendamente.
We went to Price to visit James' family and to make our monthly visit to Vittoria's grave. It was still very pretty around with the green lawn, the perfect fall temperature and the blue sky it was a nice quiet day to be at the cemetery. I went by myself for the first time. I brought her purple flowers and sat there for a while surround by nothing except silence. It was incredibly tough to do, but I needed to do it for my own sake.
Siamo andati a Price a visitare la famiglia di James e per fare la nostra visita mensile alla tomba di Vittoria. Era ancora molto bello tutto intorno, con l'erba ancora verde, la temperatura autunnale perfetta, il cielo blu, un giorno tranquillo per essere al cimitero. Ci sono andata da sola per la prima volta. Le ho portato i fiori viola e lilla e sono rimasta li' per un po' circondata solo dal silenzio. E' stata dura fare questo da sola, ma avevo bisogno di farlo per il mio bene, anche se poi la pena che si prova non cambia.
We spent four days hanging out and watching movies, Jacomo got to play with his cousins and I visited friends and family. It was a good and relaxing time and so much needed.
Mary, my sis-in-law, sent me a very touching email with this poem included. I don't know how she knew I needed these words more than ever. Thank you sweet Mary for thinking of me.
Abbiamo trascorso 4 giorni in compagnia, abbiamo visto un po' di film, Jacomo ha giocato con le sue cuginette ed io ho rivisto amici e parenti. E' stato molto rilassante e ne avevo proprio bisogno.
Mary, mia cognata, mi ha mandato una email molto toccante con questa poesia inclusa. Non so come lei sapesse che avevo bisogno di queste parole ora piu' di prima. Grazie Mary per aver pensato a me.
I thought of you and closed my eyes
And prayed to God today
I asked "What makes a Mother?"
And I know I heard Him say."
A Mother has a baby"
This we know is true"
But God can you be a Mother,
When your baby's not with you?"
"Yes, you can," He replied
With confidence in His voice"
I give many women babies,
When they leave is not their choice.
Some I send for a lifetime,
And others for the day.
And some I send to feel your womb,
But there's no need to stay."
"I just don't understand this God
I want my baby to be here."
He took a deep breath andcleared His throat,
And then I saw the tear.
"I wish I could show you,
What your child is doing today.
If you could see your child's smile,
With all the other children and say...
'We go to Earth to learn our lessons,
Of love and life and fear.
My Mommy loved me oh so much,
I got to come straight here.
I feel so lucky to have a Mom,
Who had so much love for me.
I learned my lessons very quickly,
My Mommy set me free.
I miss my Mommy oh so much,
But I visit her every day.
When she goes to sleep,
On her pillow's where I lay
I stroke her hair and kiss her cheek,
And whisper in her ear.
Mommy don't be sad today,
I'm your baby and I'm here.'
"So you see my dear sweet ones,
your children are okay.
Your babies are born here in My home,
And this is where they'll stay.
They'll wait for you with Me,
Until your lesson's through.
And on the day that you come home
they'll be at the gates for you.
So now you see what makes a Mother,
It's the feeling in your heart
it's the love you had so much of
Right from the very start."
(La poesia tradotta sommariamente, senza rime)
Oggi ti ho pensato e ho chiuso gli occhi
e pregato il Signore
e gli ho chiesto :" Di cosa e' fatta una madre?"
E l'ho sentito dire:
"Una madre ha un/a bimbo/a"
"e questo so che e' vero,
ma Signore come puoi essere madre
quando il/la tuo/a bimbo/a non e' con te?"
"Lo puoi essere lo stesso" Lui rispose
con sicurezza nella voce
"Do' a molte donne dei bimbi
Quando vanno via non e' scelta loro.
Alcuni li mando per una vita,
e altri per un giorno.
a alcuni li mando che li puoi sentire nel tuo grembo,
ma non c'e' bisogno che rimangano".
"Signore, questo proprio non lo capisco,
voglio che la mia bimba sia qui con me".
Il Signore fece un respiro profondo e
si schiari' la gola,
e vidi allora la lacrima.
"Magari ti potessi mostrare
cosa sta facendo la tua bimba oggi.
Se potessi vedere il suo sorriso,
con tutti gli altri bambini, direbbe....
"Andiamo sulla terra per imparare delle lezioni,
di amore, di vita e paura.
La mia mamma mi ha voluto cosi' tanto bene,
che sono venuta direttamente qui.
Mi sento cosi' fortunata di avere una Mamma,
che mi ha amato cosi' tanto.
Ho imparato le mie lezioni molto velocemente,
e la mia Mamma mi reso libera.
La mia Mamma mi manca tantissimo,
ma la visito ogni giorno.
Quando si addormenta
sul suo cuscino dove mi corico
Le accarezzo i capelli e le bacio la guancia,
e le sussurro nell'orecchio:
"Mammina, non essere triste oggi,
sono la tua bimba e sono qui".
"Allora vedete miei dolci cari,
i vostri bimbi stanno bene.
I vostri bimbi sono nati qui nella Mia casa,
e qui e' dove rimarranno.
Vi aspetteranno con Me,
fino a quando la tua lezione e' finita.
E il giorno che ritornerete a Casa da me,
Loro saranno ai cancelli ad aspettarvi.
Cosi' vedi, cio' che rende madri
e' il sentimento nel tuo cuore
e' l'amore che hai avuto cosi' tanto
proprio dall'inizio".
Subscribe to:
Posts (Atom)