Thursday, June 16, 2011

22 Months-22 Mesi

(Mom's turn)
We didn't make it to the cemetery this month, but it doesn't mean we were thinking about our Vittoria on the 22 months mark.
We stayed home and enjoyed some family time. Our little boy is growing up very fast, and I can't believe he is already 2 1/2 years old. Time goes by, sometimes it flies, some others it crawls so very slowly. We love to spend time with our son, he is a lot of fun, an eager helper and a very curious explorer. He loves to be outside, and especially playing with the water.
Questo mese proprio non ce l'abbiamo fatta ad andare al cimitero, ma cio` non significa che i nostri pensieri non sono rivolti alla nostra Vittoria.
Siamo invece rimasti a casa e trascorso del tempo in famiglia. Il nostro bimbo sta crescendo in fretta, e ancora non ci posso credere che ha 2 anni e mezzo. Il tempo passa, a volte volta, altre volte si trascina molto lentamente. Adoriamo trascorrere le giornate con il nostro bimbo, e` divertente, e` un aiutante entusiasta e un esploratore molto curioso. Ama stare all'aperto, e soprattutto giocare con l'acqua.


                                          (what a good gardener! - Che bravo giardiniere!)
                                (washing the tree with the mop- lavaggio dell'albero con lo spazzolone)

                                (Busy playing with the water-Impegnato a giocare con l'acqua)


At the beginning of June, we took an unplanned trip to the cabin to get away from the stress of work and life in general. We went 4-wheeling just the 3 of us, and we witnessed a deer in the process of giving birth. It was almost too incredible to be true, but amazing and very rare to see. There was still some snow on the very top and the several ponds around the mountains are filling up pretty fast. Overall, it was a nice relaxing day for our little family, also knowing that our sweet baby girl was with us every step of the way.
All'inizio di giugno, abbiamo fatto un viaggetto non programmato alla baita, tanto per allontanarci dallo stress del lavoro e della vita in generale. Siamo andati sulle quad solo noi 3 e mentre giravamo abbiamo visto un cervo nel procinto di partorire. Era troppo bello per essere vero, un'esperienza incredibile e molto rara. C'era ancora un bel po` di neve sulle cime piu` alte e i vari laghetti tutti intorno si stavano riempiendo abbastanza velocemente. Complessivamente e` stata una giornata molto rilassante per la nostra famigliola, sapendo anche che la nostra bimba era sempre al nostro fianco.

                                              (up in the mountains- sulle montagne)
                                                   ( FLYING!!!!!!!!!!!!! SI VOLA!!!!!!!!!!!!!!!!)

                                              (Running with Dad-Di corsa con papa`)
(A deer we saw while four wheeling- un cervo avvistato durante la nostra escursione nelle montagne)

VITTORIA, WE LOVE YOU AND MISS YOU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                                                                              (May 2008)

Memorial Day 2011

(Mom's turn)
We spent this Memorial Day weekend at the cabin with some of James' family. It was nice to get away for a long weekend and being able to relax on the mountains.
Abbiamo trascorso il weekend del Giorno dei Morti alla baita con la famiglia di James. E` stato bello allontanarsi dalla citta` per un fine settimana piu` lungo e rilassarsi in montagna.


(packed and ready to go-carichi come muli pronti per la partenza)



(ready to lend a hand- pronto al duro lavoro)



(Jacomo and Grandpa Neil riding around-Jacomo e suo nonno Neil a cavallo)




(waterfall in the canyon-una cascata nel canyon)

We spent the first part of the weekend putting cleaning up and putting the cabin back together after the flood back in February. On Sunday, after Church, we went to the cemetery to bring our flowers for the occasion. There is something about this cemetery in the spring/summer time: the grass is more vibrant than ever and all the colors from the flowers and flags and decorations make it festive and very pretty to look at.
Abbiamo trascorso la prima parte del fine settimana a pulire e risistemare la baita dopo l'alluvione che ha danneggiato buona parte della casa. Domenica siamo andati al cimitero a portare i nostri fiori. Il cimitero durante la stagione primaverile ed estiva cambia completamente aspetto: il prato e` di un verde piu` intenso e i colori dei fiori e delle decorazioni lo rendono piu` vivace, quasi festivo.


(Flowers and flags everywhere-fiori e bandierine ovunque)



Every year, weeks before Memorial Day, many residents of Carbon and Emery Counties, and among them many college students, get together to keep a very touching and thoughtful tradition alive: to make sure that every headstone in every cemetery has a flower and making sure that no one is forgotten.
Ogni anno, settimane prima del Giorno dei Morti, gli abitanti delle contee di Carbon e Emery e tra loro parecchi studenti universitari si ritrovano per mantenere viva una tradizione commovente e molto significativa: far si` che ogni tomba in ogni cimitero abbia un fiore e che nessuno venga dimenticato.

(folding and wrapping plastic table cloth from the dollar store into colorful flowers-semplice tovaglia di plastica si trasforma in fiori)


For many of the students participating is a way to pay tribute to family, and even those without a personal connection have gotten involved with the project and the flowers have brought together an intere community.
Per molti degli studenti che partecipano e` un modo di rendere omaggio alla famiglia, e anche quelli senza un legame personale hanno partecipato al progetto e i fiori hanno riunito una intera comunita`.

Vittoria's grave got a flower too and like last year, it was interesting to notice that with all the colors of flowers availble she got a PURPLE flower! It was so moving to see it and thinking how tickled she would be that somebody chose her favorite color for her.
Anche la tomba di Vittoria ha ricevuto un fiore ed era interessante notare che con tutti i colori di fiori disponibili, quest'anno come l'anno scorso le hanno messo un fiore VIOLA! E` stato toccante vederlo e pensare quanto sarebbe contenta che qualcuno ha scelto un fiore del suo colore preferito.


(ready to go 4 wheeling under the snow-pronto a fare un giro sotto la neve)

(James & Jacomo)
On Monday, the day started with a crash: at 7:45 am I woke up to glass shattering and people screaming! Well, James' dad was cleaning the window on the outside, but the ladder suddenly slipped on the snow and crashed through the window sending glass everywhere and he slipped into the rungs, which saved him from a fall on his head. So while he was hanging upside down, James, with no shoes or socks on, ran through the glass to help his dad and cut up the bottom of his feet. We cleaned and vacuumed for hours but it wasn't a big deal thinking how worse things could have gotten. I think an Angel (Vittoria) was watching over her Grandpa (and her Dad).
Lunedi` mattina presto sono stata svegliata dal rumore di vetri che andavano in frantumi e gente che urlava! Mentre il papa` di James stava pulendo un finestrone da fuori, la scala su cui si trovava e` scivolata sulla neve ed e` andata a sbattere contro la finestra distruggendola, mentre mio suocero e` scivolato tra i pioli della scala ed e` rimasto appeso a testa in giu`. Per fortuna che le gambe sono rimaste incastrate nei pioli che l'hanno salvato dal cadere a testa in giu` sul portico. James, senza scarpe o calzini, di corsa si e` precipitato ad aiutare il padre, tagliandosi tutti i piedi. Abbiamo pulito e passato il battitappeto per ore, ma non e` stato nulla di problematico, considerando che le cose sarebbero potute andare molto peggio. Sono sicura che un Angelo (Vittoria) sta vegliando sul nonno ( e il suo papa`).



(Small snow storm...at the end of May!!!!!!!!!!!!!!!! Piccola tempesta di neve.... a fine Maggio!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)