(Mom's turn)
Well, the 2-day stay we had planned so we could attend Grandpa Justice's funeral, turned into an unexpected 3-day trip to the mountains with James' parents and sister Mary and her kids. After getting warm clothes and food ready to go, we embarked on a 2 hour drive to (what seemed to me) the middle of nowhere. But what a pretty sight, the trees already changing colors, you could smell fall in the air, and with the temperature reached 32 F at night, I was glad we had a roof over our heads. It was very relaxing and peaceful to be in the mountains, Jacomo had a blast, and would crash one second after hitting the pillow. We ate some really yummy food and just enjoyed each others' company, even though the second night I got woken up by coyotes yapping and howling not far from our trailers. That was indeed a restless night for a big city girl like me... :)
Il programma di restare per 2 giorni in Price per attendere il funerale di Grandpa Justice, improvvisamente si e` allungato di altri 3 giorni che avremmo trascorso nelle montagne con i genitori di James e sua sorella Mary con le figlie. Dopo aver provveduto al cibo e vestiti invernali, ci siamo imbarcati in un viaggio di 2 ore verso (quello che e` sembrato a me) la terra di nessuno. Ma lo spettacolo era mozzafiato, con gli alberi gia`con i colori autunnali, l'odore dell'inverno in arrivo e temperature sotto zero la notte e grata di avere un tetto sopra la testa. E` stato incredibilmente rilassante e quieto, Jacomo si e` divertito molto anche se poi la sera appena la testa toccava il cuscino, cadeva in catalesse. Abbiamo mangiato alla grande e siamo stati in buona compagnia, anche se poi la seconda notte, sono stata svegliata dal guaire e l'ululare di alcuni coyote non lontano dalle nostre roulotte. Confesso che e` stata una notte piuttosto agitata per una persona di citta` come me... :)
(With cousins Adelia & Tianna getting ready for our trip-con le cugine Adelia & Tianna pronti per il viaggio)
(our campbase-il nostro campo base)
Monday, September 26, 2011
Friday, September 16, 2011
25 Months-25 Mesi
OUR SWEET GIRL
(Mom's turn)
This month I got to the cemetery a little bit later than the 16th and needless to say all her fresh flowers we brought to her on her birthday were all dead. So I cleaned up and put the usual silk purple flowers that will stand the heat of these days. I didn't take any pictures this time, instead I'm posting some photos I took of our trip up to the cabin.
QUesto mese sono riuscita ad andare al cimitero anche se un po` piu` tardi del 16 e infatti tutti i fiori freschi che le avevamo portato per il compleanno erano praticamente disintegrati dal caldo afoso di agosto, cosi` dopo una bella ripulita le ho messo i soliti fiori viola (finti) che almeno non appassiscono dall'afa. Non avendo fatto nessuna foto al cimitero, per questo mese posto delle foto fatte durante il nostro soggiorno alla baita in montagna.
(with cousin Natalia- con la cugina Natalia)
(waiting to saddle the horses-in attesa di sellare i cavalli)
(with cousin Payton-con la cugina Payton)
(Jacomo with cousins Harley, Camryn & Pyper)
(ready to go fishing-pronto per andare a pescare)
(reading Vittoria's books in her bedroom- intento a leggere i libri di Vittoria nella stanza della sorella)
(with a puppy-con un cucciolo)
Sadly, on the anniversary of Vittoria's passing this month, we lost a member of our extended family.
WE LOVE YOU AND MISS YOU, GRANDPA JUSTICE!!!! THANK YOU FOR BEING YOU!
Subscribe to:
Posts (Atom)