Thursday, October 27, 2011

Halloween 2011

(Mom's turn)
We started out the month of October with a trip to Gardner Village, decorated in Halloween theme for the holiday. We took Vittoria's best friend, B. and her little brother L. to go see the witches and decorations with us.
All'inizio del mese di ottobre abbiamo portato Jacomo, la migliore amica di Vittoria, B. e suo fratello piu` piccolo L. al Gardner Village, decorato per l'occasione per Halloween.




A couple of weekends later, we went to the cabin with our dearest friends and their kids. We had an awesome time together, riding four-wheelers, horses, talking and playing and of course eating!
Un paio di weekend dopo, siamo andati alla baita con i nostri cari amici e i loro figli. Siamo stati benissimo insieme, con giri sulle quad, a cavallo, e tra una chiacchera e l'altra, abbiamo mangiato tantissimo, come al solito!

                                                             (Jacomo and Brittney)


                                                              (Luke and Jacomo)




(Luke and Jacomo)




(Jacomo and Brittney)


                             (Chief needed a hug-Chief il cavallo aveva bisogno di un abbraccio)


(Jacomo and Brittney)



                                   (this vacation is tiring-questa vacanza stanca parecchio)



Right before Halloween, Jacomo spent 4 days with James' parents and he had a blast. He helped Grandpa on the farm, hung out with Grandma at the house, and played really hard with his cousins, especially with Harley and Jocelyn and Joelle. So, one day he stayed at Aunt Joy's and played in the backyard with Jocelyn. I love these pictures of these two, they look like they had a very fun time together. Thank you Joy for taking these!
Poco prima di Halloween, Jacomo ha trascorso 4 giorni con i genitori di James e si e` divertito parecchio. Ha aiutato Grandpa alla fattoria, ha tracorso il tempo con Grandma, e ha giocato tantissimo con le cuginette, specialmente Harley, Jocelyn e Joelle. Un pomeriggio e` rimasto a casa di zia Joy e ha giocato in giardino con Jocelyn. Queste foto mi piacciono tantissimo, e si vede che si sono divertiti insieme.










On Halloween afternoon, Jacomo all dressed up like a cowboy, started trick-or-treating around the neighborhood. It had been warm day all day but Jacomo, recovering from a 102.4 fever of the day before, was done after barely 6 homes, so we made our way home, just to find out that he had a little bit of temperature again.
Il pomeriggio di Halloween, Jacomo tutto vestito da cowboy, ha iniziato il suo giro di dolcetto-o-scherzetto per il vicinato. Per tutto il giorno abbiamo avuto una temperatura calda, ma Jacomo, reduce da una febbre a 39 del giorno prima, non se l'e` sentita piu` di continuare, cosi` dopo aver visitato 6 case, siamo tornati a casa, con Jacomo di nuovo con un po` di febbre.




AS we were walking around, I saw a couple of kids barely older than our son, accompanied by their older sisters, and of course my thoughts went straight to our sweet daughter wondering what Vittoria would have dressed up like...
Mentre camminavamo, ho notato un paio di bambini poco piu` grandi di Jacomo, accompagnati dalle sorelle piu` grandi e ovviamente i miei pensieri si sono spostati subito sulla nostra dolce bimba. Mi sono chiesta da che cosa si sarebbe mascherata Vittoria...

Sunday, October 16, 2011

26 Months-26 Mesi

(Mom's turn)
Last weekend, Jacomo and I were able to make it to the cemetery before heading up to the cabin to meet up with James. Since it's fall, we made sure that our sweet Vittoria has some fall flowers, of course, and we added a little scarecrow doll since Halloween is fast approaching.
Lo scorso weekend, Jacomo ed io siamo riusciti a fermarci al cimitero prima di avviarci alla baita per ritrovarci con James. Con l'arrivo dell'autunno, abbiamo deciso che anche i fiori di Vittoria si intonito alla stagione, aggiungendo pure una bambolina spaventapasseri, visto che tra circa un paio di settimane sara` Halloween.

She has been gone 26 months today, and still not a second of my day goes by that I don't think of her, miss her and wish she was here. My heart hurts as much as the first day and I don't think it will ever get any easier, but somehow the heartache becomes part of your life, of who you are.
Sono passati gia` 26 mesi, ma non c'e` un secondo della mia giornata che non la penso, che mi manca e che vorrei che fosse qui con noi. Il mio cuore piange come l primo giorno e non penso che questo dolore si attenuera` mai, diventa parte della tua vita e della persona che si diventa .

I always loved the mountains, but interesting enough since Vittoria's passing, I look at them differently, really appreciating their beauty, the calmness and the quiet, almost like an heavenly place.
Ho sempre amato le montagne, ma dalla scomparsa di Vittoria adesso piu` di prima, le guardo sotto una luce diversa, apprezzandone la bellezza, la calma e la pace che trasmettono, quasi fossero un piccolo paradiso.

I saw this dear not far from our cabin and for the longest time it just stared at me..
Ho trovato questo cervo che passeggiava non lontano dalla baita e per un'eternita` mi ha fissato intensamente...


Fall has reached the mountains too...
L'autunno e` arrivato pure sulle montagne..

Today Jacomo finally got to wear the cowboy vest that Aunt Diana andUncle Bruce gave him some time ago, and I think he looks rather handsome in it!
Finalmente oggi Jacomo ha indossato il gilet da cowboy che zia Diana e zio Bruce gli hanno regalato un po` di tempo fa e devo dire che fa proprio un bel figurino!