Sunday, October 24, 2010

DON'T TELL ME....- NON MI DIRE..

For the past months, friends and family have comforted us, loved us and stood by us, through the most difficult and hard time of our lives. For that, we are eternally grateful. They mostly just listened to our despair and sorrow.
Nei mesi passati, amici e parenti ci hanno consolato, amato e ci sono stati vicini durante il periodo piu` difficile e duro della nostra vita. Per cio`, ne siamo eternamente grati. Hanno soprattutto ascoltato la nostra disperazione e il nostro dolore di genitori.

But we also had to put up with comments and remarks of people that obviously don't know what it feels like to loose a child. Everybody's loss is different, and so it's their way of grieving. I could never compare our loss to anybody else's. And I expect people to do the same. It's not right and certainly it's not my place to tell them how to grieve.
Abbiamo anche dovuto sopportare commenti ed osservazioni di gente che ovviamente non hanno la piu` pallida idea di cosa si provi a perdere un/a figlio/a. La perdita di ognuno e` diversa, e cosi` e` il loro modo di processare il lutto. Non potrei mai paragonare la nostra perdita con quella di altri e mi aspetto lo stesso in cambio. Non e` giusto e certamente non e` spetta a me dir loro come comportarsi di fronte ad una tragedia simile.

Well, some people just can't keep some comments to themselves. They can't tell me that they know how we feel, because they don't. They don't know the depth of our love for our daughter. I would have given her my heart if I could have. James' cousin said "it's a physical pain from your head to the tips of your toes". She is so right. And please don't tell me that it will get better, because it won't. And certainly hearing that this is just temporary does not sit well with me right now: I know we are an Eternal Family, and I know THIS IS temporary, but what about right now?

Beh, certa gente proprio non riesce a tenersi certi commenti per se`. Non voglio sentir dire che sanno quello che provo, perche` in realta` non lo sanno. Non sanno di del profondo amore che abbiamo per nostra figlia. Le avrei dato il mio cuore se avessi potuto. Una cugina di James lo ha descritto come "un dolore cosi` immenso che va dalla punta dei capelli alle dita dei piedi". Ha proprio ragione. E che non mi vengano a dire che le cose miglioreranno, perche`non e` vero. E in questo momento non mi garba molto l'idea di sentirmi dire che questo e` solo temporaneo: Lo so che siamo una famiglia eterna, e so che QUESTO e` solo temporaneo, ma adesso?

I guess I'm not as strong as I would like to be. But I really don't care.
Immagine di non essere forte come vorrei, ma proprio non mi importa.


(August 11, 2008)


DON'T TELL ME
Please don't tell me you know how I feel,
Unless you have lost your child too,
Please don't tell me my broken heart will heal,
Because that is just not true,
Please don't tell me my child is in a better place,
Though it is true, I want them here with me,
Don't tell me it is time to move on,
Because I cannot,
Don't tell me to face the fact they are gone,
Because denial is something I can't stop,
Don't tell me to be thankful for the time I had,
Because I wanted more,
Don't tell me when I am my old self you will be glad,
I'll never be as I was before,
What you can tell me is you will be here for me,
That you will listen when I talk of my child,
You can share with me my precious memories,
You can even cry with me for a while,
And please don't hesitate to say their name,
Because it is something I long to hear everyday,
Friend please realize that I can never be the same,
But if you stand by me, you may like the new person I become someday.


DON'T TELL ME
Per favore non mi dire che sai come mi sento,
a meno che anche tu hai perso tuo/a figlio/a,
per favore non mi dire che il mio cuore spezzato guarira`,
perche` non e` vero,
per favore non mi dire che mio/a figlio/a e` in un posto migliore,
benche` sia vero, voglio che sia qui con me.
Non mi dire che e` ora di voltare pagina,
perche` non posso,
non mi dire di affrontare il fatto che non ci sia piu`,
perche` il rifiuto e` qualcosa che non posso fermare,
non mi dire di essere grata per il tempo che ho avuto,
perche` ne volevo altro,
non mi dire che quando saro` tornata ad essere quella di prima tu ne sarai lieto/a,
non saro` mai come ero prima,
quello che mi puoi dire e` che tu sarai qui per me,
che ascolterai quando parlero` di mio/a figlio/a,
puoi condividere con me le mie amate memorie,
puoi persino piangere con me per un po`,
e per favore non esitare a dire il suo nome,
perche` e` qualcosa che desidero ardentemente di sentire ogni giorno,
per favore amico/a mio/a renditi conto che non posso essere la stessa persona,
ma se mi sei vicino, ti potrebbe piacere la nuova persona che diventero` un giorno.

Saturday, October 16, 2010

14 Months- 14 Mesi

(Mom's Turn)

Here I am again. Another month gone by, some Holidays coming up, the fall season in full swing and Jacomo's second birthday just weeks away...
We are ok some days, busy with work and running after our little guy, others are harder and sadder, but overall we are hanging in there and living one day at the time.
Eccomi di nuovo qui. E' passato un altro mese, ci sono delle festivita' in arrivo, l'autunno e' in pieno svolgimento, il secondo compleanno di Jacomo e' tra qualche settimana.. Alcuni giorni stiamo ok, impegnati con il lavoro e appresso al nostro gnappetto, altri giorni son piu' dificili e piu' tristi, ma in generale cerchiamo di tenere duro e viviamo un giorno alla volta.

We visited Vittoria's grave in two different occasions: the first time, the wind was pretty strong and the pinwheels there were going crazy and it was nice and quiet and had time to contemplate.
Siamo stati al cimitero da Vittoria un paio di volte: la prima volta, il vento era piuttosto forte e le girandole erano come impazzite. Era tranquillo e silenzioso e abbiamo avuto tempo per riflettere e pensare.




The second time, the leaves on the trees had already changed color and the breeze was chillier, you could definitely feel the change in the weather and Jacomo ran around and played with pinwheels.
La seconda volta, le foglie sugli alberi avevano gia` cambiato colore e la leggera brezza era piu` fredda, si poteva sentire gia` sentire il cambio di stagione nell'aria. Jacomo era contento anche solo di correre e giocare con le girandole.





In the past 14 months we have had to make some major adjustments and taken on some new routines. I have been seeing a grief counselor for a while now. I thought I could do it on my own, but after a while I knew I needed some help. I wish I would have started to see him right after Vittoria's passing, I could have saved myself and my family a lot of pent-up anger and sadness. Our life is a new different life, like a second life we are living. It helps to have family and friends, near and far, to check on us, tending a listening ear when needed and a shoulder to cry on.
In questi 14 mesi passati, ci siamo dovuti adattare a delle nuove realta` e adottare delle nuove routine quotidiane. E` gia` da qualche tempo che sto andando da un "grief Counselor" ( in pratica un "consigliere-terapista" che si occupa solo di lutti- non e` spiegato benissimo, ma e` difficile tradurlo). Credevo di poter processare il mio lutto senza aiuto, da sola, ma mi sbagliavo. Sarei dovuta andarci subito dopo la scomparsa di Vittoria, avrei risparmiato un sacco di rabbia e tristezza represse a me e alla mia famiglia. La nostra vita adesso e` diversa, come se fosse una seconda vita quella che stiamo vivendo. Di certo aiuta avere amici e parenti, vicini e lontani, che ci "tengono d'occhio", pronti ad ascoltarci e a piangere con noi.

For eight years, Vittoria had been all our life. I don't certainly feel we have sacrificed anything for her. We did what we did for her. Just for her. I don't think there is a deeper love than the one of a parent for his/her child.
Per otto anni, Vittoria e` stata tutta la nostra vita. Di certo non penso di aver mai sacrificato la nostra vita. Abbiamo fatto quello che abbiamo fatto solo per lei. Non penso che ci sia un amore piu` profondo di quello di un genitore per il proprio figlio.

"..Our love for our children is so profound and fierce that we would do anything and everything for them and when people tell me that as parents we sacrificed a lot for our daughter, I just want to shake them and say:"'this was NO sacrifice, we did what we did because we are parents, because we love our girl, because we tried to give her the best we could, and because that's what parents do...They love unconditionally their children. I would do these past 8 years with Vittoria all over again, even knowing the outcome, and if I would have been given the opportunity, we would have taken care of her for the rest of our life, through thick and thin we would have stayed by her side..ALWAYS".
".. Il nostro amore per i nostri figli e` cosi` profondo ed intenso che faremo qualsiasi cosa per loro e quando la gente mi dice che abbiamo sacrificato molto come genitori per nostra figlia, li vorrei scuotere e dir loro che no, questo non e` stato un sacrificio, abbiamo fatto cio` che abbiamo fatto perche` siamo genitori, perche` vogliamo bene a nostra figlia, perche` abbiamo cercato di darle il meglio, e perche` questo e` quello che fanno i genitori, amano i lori figli incondizionatamente. Non esiterei a rivivere questi otto anni con la nostra Vittoria, anche conoscendone l'esito. E se ci fosse stata data l'opportunita`, ci saremmo presi cura della nostra bambina per il resto delle nostre vite, saremo stati al suo fianco SEMPRE!".

Vittoria, sweet baby girl, we miss you so much and love you to "Infinity & Beyond!".

Monday, October 4, 2010

Please Be Gentle
By Jill B. Englar

Please be gentle with me for I am grieving.
The sea I swim in is a lonely one
and the shore seems miles away.
Waves of despair numb my soul
as I struggle through each day.
My heart is heavy with sorrow.
I want to shout and scream
and repeatedly ask “why.”
At time, my grief overwhelms me
and I weep bitterly,
so great is my loss.
Please don’t turn away
Or tell me to move on with my life.
Companion me through tears
And sit with me in loving silence.
Honor where I am in my journey
Not where you think I should be.
Listen patiently to my story.
I may need to tell it over and over again.
It’s how I begin to grasp the enormity of my loss.
Nurture me through weeks and months ahead.
Forgive me when I seem distant and inconsolable.
A small flame still burns within my heart
And shared memories may trigger
both laughter and tears.
I need your support and understanding.
There is no right or wrong way to grieve.
I must find my own path.
Please, will you walk beside me?

Per favore sii dolce con me, poiche` sono triste.
Il mare in cui nuoto e` un mare solitario
e la riva sembra lontana chilometri.
Onde di disperazione intorpidiscono la mia anima
mentre supero ogni giorno con fatica.
Il mio cuore e` pieno di dolore.
Voglio urlare e gridare
e chiedere ripetutamente "perche`".
A volte, il mio dolore mi sommerge
e piango amaramente,
tanto grande e` la mia perdita.
Per favore non ti allontanare
o non dirmi di voltare pagina nella mia vita.
Tienimi compagnia durante i miei pianti
e siedi con me in amorevolre silenzio.
Rispetta dove sono nel mio viaggio
non dove pensi che debba essere.
Ascolta pazientemente la mia storia.
Potrebbe essere che abbia il bisogno di raccontarla ripetutamente.
E` come inizio a rendermi conto dell'enormita` della mia perdita.
Coccolami durante le settimane e mesi a venire.
Perdonami se sembro distante e inconsolabile.
Una fiamma ancora brucia nel mio cuore
e le memorie condivise posso innescare
sia risate che lacrime.
Ho bisogno del tuo sostegno e comprensione.
Non c'e` una maniera giusta o sbagliata di piangere.
Devo trovare la mia strada.
Per favore, cammini al mio fianco?