(Mom's turn)
Since July 16th fell on a Saturday and didn't make it to the cemetery, I was glad to spend the morning visiting and talking with a very dear friend of mine and her kids, while James and Jacomo spend the day together, something that's pretty rare.
Visto che il 16 di luglio e` caduto di sabato e non siamo riusciti ad andare al cimitero, ho trascorso la mattinata in compagnia di una cara amica e i suoi bimbi, mentre James e Jacomo hanno trascorso la giornata insieme, visto che cio` accade molto raramente.
Just a few pictures of Jacomo doing what he loves to do best: driving his backhoe, playing in the water and posing for the camera.
Qualche foto di Jacomo mentre fa quello che ama di piu`: guidare la sua ruspa, giocare nell'acqua e posare per una foto.
Once I got back home, we just spent the rest of the day with each other, cherishing the time we had together as a family, but not a minute throughout the day went by without my thoughts being on our sweet daughter, how much we miss her and love her and wish she was here.
Una volta tornata a casa, abbiamo trascorso il resto della giornata insieme, ma non un minuto e` passato durante la giornata che non abbia pensato alla nostra dolce bimba, a quanto ci manca e le vogliamo bene e a volerla qui con noi.
It's getting harder to put on paper how much still our hearts ache... probably because the 2 year mark is coming up and I wish to hug and kiss our Vittoria more than anything else in the world and hope family and friends know how much we appreciate their ever present love and support .
Sta diventando sempre piu` difficile esprimere a parole quanto soffrano ancora i nostri cuori...probabilmente perche` il secondo anniversario si sta avvicinando e il mio desiderio piu` ardente di poter ancora baciare e abbracciare la nostra Vittoria e spero che le nostre famiglie e i nostri amici sappiano quanto siamo grati per il loro affetto e supporto sempre presente.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment